Phân biệt phó từ よく và たびたび

Chắc hẳn các bạn đã bắt đầu chuẩn bị cho nước rút cho kỳ thi JLPT sắp tới rồi!!

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei bổ sung thêm よく và たびたび  vào bộ Tổng hợp Phó từ của mình nhé!!


Ngữ pháp tiếng Nhật N3 - Phó từ

>>> Vai trò của phó từ trong tiếng Nhật.

>>> Ngữ pháp tiếng Nhật: Phân biệt 3 phó từ「必ず」、「きっと」、「ぜひ」





1. Ý nghĩa: diễn tả mức độ thường xuyên của hành động
Ví dụ 1:
(a) 主人(しゅじん)はよく出張(しゅっちょう)します。
(b) 主人はたびたび出張します。
Chồng tôi thường xuyên đi công tác.
Ví dụ 2:
(a) 田中(たなか)さんはよく同(おな)じ間違(まちが)いをする。
(b) 田中さんはたびたび同じ間違いをする。
Anh Tanaka thường mắc phải những sai lầm giống nhau.
- Khi dùng よく: người nói không chỉ đề cập đến việc mắc sai lầm của anh Tanaka mà còn nhấn mạnh đến sự bất cẩn và hấp tấp của người này.
- Khi dùng たびたび: người nói đề cập đến sự mắc lỗi thường xuyên.

2. Không dùng よくtrong câu mệnh lệnh, mời mọc hay yêu cầu
Ví dụ 3:
Nói               : 同(おな)じ間違(まちが)いをたびたび繰り返(かえ)さないでください。
Không nói    : 同じ間違いをよく繰り返さないでください。
Xin đừng lặp đi lặp lại những sai lầm giống nhau.
Ví dụ 4:
Nói               : とても楽(たの)しかったら、このような会(かい)をたびたびやりましょう。
Không nói    : とても楽しかったら、このような会をよくやりましょう。
Buổi họp mặt này vui quá nên thỉnh thoảng chúng ta tổ chức họp như thế này nhé.


Phân biệt phó từ よく và たびたび Phân biệt phó từ よく và たびたび Reviewed by Tiếng Nhật Kosei on 9.10.18 Rating: 5

No comments:

Nhật ngữ Kosei. Powered by Blogger.