Bài hát tiếng Nhật: 明日への手紙 ~ Lá thư gửi đến ngày mai

Học tiếng Nhật qua bài hát

" 元気でいますか。大事な人はできましたか。Bạn có khỏe không? Đã có người yêu thương rồi chăng? " bài hát “明日への手紙” là một trong những bài hát rất được hâm mộ và được chọn làm bài hát chủ đề của loạt phim truyền hình. Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei lắng nghe bài hát và học thêm nhiều từ vựng nữa nhé.







明日への手紙 ~ Lá thư gửi đến ngày mai

元気でいますか。
大事な人は
できましたか。
いつか夢は叶いますか。
この道の先で
+大事  /だいじ/:  Đại Sự: quan trọng
+ 叶う /かなう/ : Diệp: đáp ứng, thỏa mãn
Bạn có khỏe không?
Đã có người yêu thương rồi chăng?
Mộng mơ ngày đó đã hoàn thành chưa?
Phía trên con đường trước mặt
覚えていますか
揺れる麦の穂 
あの夕映え
地平線 続く空を
探し続けていた
+ 揺れる /ゆれる/ Dao: dao động, đong đưa
+ 麦の穂 /むぎのほ/ Mạch, Tai: bông lúa mì
+ 地平線 /ちへいせん/ Địa Bình Tuyến: chân trời
+ 探す /さがす/ Tham/Thám: tìm kiếm
Bạn có còn nhớ không?
Những ngọn lúa mì đong đưa dao động
Ánh hoàng hôn rạng ngời đó
Bạn mãi vẫn tìm kiếm đường chân trời rộng lớn,
Ở cuối vùng trời bao la rộng lớn

明日を描こうともがきながら
今夢の中へ
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの
+ 描こう /えがこう/  Miêu: thử vẽ, tô vẽ
+形ない /かたちない/ Hình: vô hình
+ 輝き  /かがやく/ Huy: sáng chói, long lanh
+ そっとそっと: nhẹ nhàng
+ 抱き  /抱く/ Bão: hoài bão, hi vọng
+ 進む  /すすむ/ Tiến: tiến lên
Tương lai thử gắng gượng vẽ lên
Bây giờ đối diện với giấc mơ
Tôi nhẹ nhàng níu giữ thật chặt
Một tia sáng hy vọng vô hình
Và rồi tiếp tục bước về phía trước

笑っていますか
あの日のように
無邪気な目で
寒い夜も雨の朝も
きっとあったでしょう
+ Nのように: giống, như là
+ 無邪気  /むじゃき/ Vô Tà Khí: không nhiễm bụi trần
Bạn có đang  mỉm cười?
Giống như ngày hôm qua đó,
Với đôi mắt trong sáng
Tôi chắc rằng bạn cũng đang gặp phải
Những đêm mưa  trở lạnh,
ふるさとの街は
帰る場所ならここにあると
いつだって変わらずに
あなたを待っている
+ ふるさ: quê nhà
+ ずに=ないで
Tôi là nơi  cho bạn quay trở lại
Là nơi  quê nhà
Và luôn kiên định
Một người luôn chờ đợi bạn 
mãi ở đây













明日を描くことを止めないで. 今夢の中へ大切な人のぬくもりをずっとずっと忘れずに
進むの
+ 止める /とめる/  Chỉ: dừng lại
+ ぬくもり: sự ấm áp
Đừng bao giờ từ bỏ
Khát vọng  vẽ tương lai
Hướng tới ước nguyện
Tôi không bao giờ quên
Hơi ấm của người yêu thương nhất
Và tiếp tục chuyến hành trình
人は
迷いながら揺れながら
歩いてゆく
二度とない時の輝きを
見つめていたい
+ 揺  Dao: run rẩy
+ 迷い /まよい/ Mê :u mê
+ 輝く  /かがやく/ Huy: sáng chói, lấp lánh
Mọi người vẫn cứ bước
Đi trong run rẩy và ngại ngần
Tôi muốn được nhìn ngắm
Khoảnh khắc lung linh sáng chói
Và mãi mãi ta không thể nào gặp lại
明日を描こうともがきながら
今夢の中で
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの





























Bài hát tiếng Nhật: 明日への手紙 ~ Lá thư gửi đến ngày mai Bài hát tiếng Nhật: 明日への手紙 ~ Lá thư gửi đến ngày mai Reviewed by Tiếng Nhật Kosei on 20.1.18 Rating: 5

No comments:

Nhật ngữ Kosei. Powered by Blogger.