Bài hát tiếng Nhật: Giấc mơ và hoa anh đào ~ 夢と葉桜

Học từ vựng tiếng Nhật qua bài hát


" Dòng sông xuôi dòng này như là đang cất lên. Những thanh sắc thật nhẹ nhàng êm đềm. Làn gió vuốt nhẹ bờ má. Khiến những hoài niệm lại ùa về"  Các bạn cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei lắng nghe ca khúc Giấc mơ và hoa Anh Đào ~ 夢と葉桜, bài hát như lời thì thầm của mùa xuân sẽ mang lại cho mọi người cảm giác mát mẻ, êm đềm với dòng sông, tán lá Anh đào xanh mướt hay vầng trăng e ấp sau làn mây. 






Lời bài hát:
この川の流れるが如く
穏やかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出が滲む
+ 如く  /ごとく/ Như: giống như, như là
+ 穏やか / おだやか/  Ổn: điềm đạm, êm đềm, nhẹ nhàng
+ 音色  /おんしょく/  Âm Sắc: thanh sắc
+ 吹く  /ふく/  Xuy: thổi
+ 頬   /ほほ/  Giáp: má
+ 撫でる   /なでる/ Phủ: vuốt, sờ
+ 懐かしい  /なつかしい/  Hoài: nhớ tiếc
+ 滲む  /にじむ/  Sấm: rò rỉ ra, thấm ra
Dòng sông xuôi dòng này như là đang cất lên
Những thanh sắc thật nhẹ nhàng êm đềm
Làn gió vuốt nhẹ bờ má
Khiến những hoài niệm lại ùa về

遙かなる空は 胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます 溢れるは涙
+ 遙か /はるか/  Diêu: xa, dài, cao
+ 胸   /むね/  Hung: ngực
+ 裂く  /さく/  Liệt: xé ra, xe rách
+ 醒ます  /さます/  Tỉnh: tỉnh, thức tỉnh
+ 溢れる   /あふれる/  Dật: ngập tràn
Bầu trời cao vợi như là xé tan cả lồng ngực
Dòng kĩ ức đã lãng quên chợt thức tỉnh khiến nước mắt ngập tràn

白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
+ 舞う  /まう/  Vũ: múa, nhảy
+ 囁く  /ささやく/  Chiếp: thì thầm
Mùa hoa anh đào trắng
Giờ chỉ còn trong giấc mơ
Hoa Anh Đào bay trong gió khẽ thì thầm
Không thể quên được lời nói ấy

眠れない夜を一人きり
歩き出す ぬるい風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる
+ ぬるい: âm ấm
+ いたずら: nghịch ngợm, vui đùa
Những đêm cô đơn không thể ngủ
Dạo bước trong làn gió ấm áp
Cứ vui đùa nghịch ngợm như vậy
Nhận ra dự thay đổi trong kí ức

月も雲隠れ 蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは 止まらない涙
+ 雲隠れ  /くもがくれ/  Vân Ẩn: biến mất, biến mất
+ 蒸し暑い /むしあつい/ Chưng Thử: nóng bức, oi ả
+ 儚く  /はかなく/  Vũ: lướt nhanh, thoáng qua
Vầng trăng biến mất sau vầng mây
Kí ức về những ngày nóng bức lại thoáng qua khiến nước mắt không thể ngừng rơi

刻まれる時間は残酷に
ヒトを縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない
+ 残酷  /ざんこく/  Tàn Khốc: tàn khốc, nhẫn tâm
+ 縛りつける  /縛りつける/  Phược: bị ràng buộc, trói buộc
+ 青々  /あおあお/ Thanh: xanh lá cây, xanh tươi tốt
+ 茂る  /しげる/  Mậu: rậm rạp, um tùm, xanh tốt
Thời gian tàn khốc đã khắc ghi 
Trói buộc con người với những cuộc chơi
Rặng lá Anh đào um tùm xanh mướt
Không còn câu chuyện nào kể lại nữa rồi
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
Mùa hoa anh đào trắng
Giờ chỉ còn trong giấc mơ
Hoa Anh Đào bay trong gió khẽ thì thầm
Không thể quên được lời nói ấy



Mời bạn nghe bài >>>Học tiếng Nhật qua bài hát Hotaru – Đom đóm trong đêm. Học tiếng nhật qua bài hát được Kosei biên soạn giúp các bạn học tiếng Nhật một cách hiệu quả nhất.



Bài hát tiếng Nhật: Giấc mơ và hoa anh đào ~ 夢と葉桜 Bài hát tiếng Nhật: Giấc mơ và hoa anh đào ~ 夢と葉桜 Reviewed by Tiếng Nhật Kosei on 26.7.18 Rating: 5

No comments:

Nhật ngữ Kosei. Powered by Blogger.