Giao tiếp tiếng Nhật trong tang lễ chia buồn với gia đình
Hôm nay trung tâm tiếng Nhật Kosei xin được giới thiệu chủ đề giao tiếp tiếng Nhật không thể thiếu trong cuộc sống đó là: Tiếng Nhật sử sụng trong tang lễ để chia buồn. Trong tình huống tế nhị này chúng ta cần có lời nói và cử chỉ lịch sự, phải phép đó nhé !
Học tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề
>>>Những chú ý khi đi du học Nhật Bản
>>>Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Địa Tạng
Học tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề
>>>Những chú ý khi đi du học Nhật Bản
>>>Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Địa Tạng
この度はご愁傷さまでございます。
Xin chia buồn với bạn trong hoàn cảnh này.
さぞお力落としのことと存じます。
Tôi biết với bạn đây là một sự mất mát lớn.
心からお悔やみ申し上げます。
Xin chân thành chia buồn
悲(かな)しまないでください!
Đừng đau lòng quá.
私は本当にお悔(く)やみします。
Tôi xin chân thành chia buồn cùng bạn.
頑張(がんば)ってください!
Cố gắng lên nhé!
勇敢(ゆうかん)してください!
Dũng cảm lên nhé!
がっかりしないでください!
Đừng thất vọng.
全部(ぜんぶ)のことを忘(わす)れてください。
Hãy quên hết mọi chuyện
私はよくあなたのそばにいます。
Tôi luôn ở bên cạnh bạn mà.
今日、気持(きも)ちはどうですか。
Hôm nay tâm trạng bạn thế nào rồi?
- この度は、心からお悔やみ申し上げます
- Câu này được sử dụng trong hầu hết những trường hợp cơ bản như nhà có người thân bị mất..v..v
- この度は、思いがけない知らせに驚きました。お見無いにおうかがいした時は、あんなにお元気でいらっしゃったのに残念です。心よりお悔やみ申し上げます
- Dùng khi gia đình có người bệnh nặng không qua khỏi
- もっと長生きされて、いろいろなことを教えていただきたかたです。心よりお悔やみ申し上げます
- Dùng khi gia đình có ông bà hay người lớn tuổi mất
- 突然のことで、なんと申し上げてよいか言葉もありません。からお悔やみ申し上げます
- Dùng khi có tai nạn hay biến cố ngoài mong muốn
- この度のご不幸、もう胸がつぶれる思いです。どんなにお辛いことかと思うと、お慰めの言葉もありません。心よりお悔やみ申し上げます
- Dùng khi gia đình mất mát người thân ( người mất trẻ hoặc nhỏ tuổi)
Để đáp lại những lời chia buồn từ bạn bè người thân, gia chủ có thể sử dụng câu sau:
=>お忙しい中を、さっそくお悔やみいただきましてありがとうございます。
Xin cảm ơn đã dành thời gian đến chia buồn cùng gia đình chúng tôi.
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học thêm một chủ đề giao tiếp nữa nhé: >>>Giao tiếp tiếng Nhật trong công sở: Tại quầy lễ tân
Giao tiếp tiếng Nhật trong tang lễ chia buồn với gia đình
Reviewed by Tiếng Nhật Kosei
on
1.10.19
Rating:

No comments: